German / Deutsch English / Englisch
Start
Neues
Inhalt
Kontakt
Gästebuch
Forum
Links
Shop

 

 

Die sieben unterirdischen Könige

 

"Die sieben unterirdischen Könige" war der zweite Band, der als NEUausgabe im Herbst 2005 erschien. - Die erste Auflage der neuen Ausgabe war die 9. Auflage 2005.

Bereits die äußere Ausstattung weist einige Unterschiede auf, von denen ein etwas detailierteres Titelbild und ein kürzerer Rückseitentext am auffälligsten sind. Trotz der neuen, stark gekürzten Textfassung ist die ISBN-Nummer unverändert geblieben.

Die neue Ausgabe hat einen Umfang von 192 Seiten statt der vorherigen 256. Diese geringere Seitenzahl wurde durch ein verändertes Layout, eine etwas kleinere Schriftart und massive Kürzungen erreicht. Die Illustrationen der alten Ausgabe sind nahezu alle auch in der Neuausgabe enthalten. Hinzugekommen sind 2 Urfinbilder die ursprünglich aus dem zweiten Band stammen.

Die "Zauberland"-Karte ist der Karte von "Goodwins Land" früherer Auflagen ähnlich.

 


8. Auflage - 2003

 

9. Auflage - 2005
 
       

Die Neuausgabe von "Die sieben unterirdischen Könige" ist für alle Altfans eine Katastrophe. - Ich würde gerne etwas positives dazu schreiben, aber es geht einfach nicht: Das Buch ist durch einige Kürzungen geradezu verstümmelt worden. Entfernt wurden unter anderem die gesamte Hurrikap-Einleitung und die Geschichte von der Ankunft der vier Zauberinnen Willina, Stella, Gingema und Bastinda im Zauberland. Desweiteren fehlen die zusammenfassenden Erzählteile früherer Abenteuer und die gesamte Rückreise von Elli und ihrem Onkel Charlie Black, die als eingeschobene Erinnerung, eine Verbindung zum vorherigen Band "Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten" war.

Man kann meiner Einschätzung dieser Neuausgabe widersprechen und meinen, die Textstellen wären nicht handlungstragend und könnten deshalb auch weggelassen werden, das mag ich für eine Umsetztung als Hörspiel, Hörbuch, Film oder Theaterstück sogar gelten lassen, aber im größeren Zusammenhang der Wolkow-Bücher als Märchenreihe ist dieser Eingriff unnachvollziehbar.

Hurrikap schuf das Zauberland. Und wer hat sich beim Lesen nicht gewüscht, mehr darüber zu erfahren? - Aber dank dieser Neuausgabe wurde Hurrikap einfach weg liquidiert.

Habe ich für die Neuausgabe von "Der Zauberer der Smaragdenstadt" noch geschrieben: Da die neue Fassung aber die erste und einzige in neuer Rechtschreibung ist, ist sie für Kinder wohl die bessere Wahl, denn man lernt "richtig" schreiben am besten durchs Lesen, kann ich das für die neue Ausgabe von "Die sieben unterirdischen Könige nicht unterschreiben - die Kürzungen sind unzumutbar. Meinen Kindern kaufe ich dann doch lieber antiquarisch die alten Ausgaben.

Die neue Textfassung, die sich durch diese und viele kleinere Kürzungen auszeichnet, war die Basis für das von Katharina Thalbach gelesene Hörbuch.

 

www.smaragdenstadt-fanpage.de
© Alle Rechte der Abbildungen liegen bei den jeweiligen Rechteinhabern. / Impressum